Как вступить в КПРФ| КПРФ в вашем регионе Eng / Espa Новая версия

О чем брешет Ярина Брехун?

Международный день родного языка отметился безобразным инцидентом в львовском детском садике с участием депутата Львовского облсовета от партии "Свобода" Ирины Фарион.

Алексей Иванов.
По материалам "Однако" Украина - информационно-аналитический проект.
2010-02-26 23:27

21 февраля весь мир отмечал День родного языка. Правда, на Украине этот праздник с некой иезуитской хитростью пытаются представить днем языка именно украинского, хотя для миллионов граждан Украины - этнических, русских, греков, крымских татар, гагаузов, венгров, евреев, русскоязычных украинцев и представителей других национальностей, - он не является родным. У украинского языка есть свой день - 9 ноября.

Но, как говорилось выше, украинские националисты и 21 февраля пытаются впрячь в свою идеологическую телегу. Но в этом году произошло событие, которое потрясло до глубины души любого мало-мальски думающего и порядочного человека. Депутат Львовского облсовета от Всеукраинского объединения "Свобода" и, по совместительству, доцент кафедры украинского языка и прикладной лингвистики Национального университета "Львовская политехника" Ирина Фарион наведалась в львовский детский садик N 67, чтобы провести там так называемый "урок грамотности".

То, что произошло дальше, очень тяжело описать словами, допустимыми в филологической науке. С приторной улыбкой на лице депутат-филолог начала здороваться с детьми. Узнав, что ребёнка зовут Миша, она заявила, что на Украине его должны хвать не иначе как Мыхайлык. Узнав, что девочку зовут
Олёной, Фарион заявила: "Если станешь Алёной, то нужно паковать чемоданы и уезжать в Московию". Пристыдила она и девочку Лизу: мол, это имя от инфинитива... "лизать".

Дальше мадам Фарион, которую слушали 5-6-летние дети, и которые не могли ей
аргументированно ответить, просто понесло: "Маша - форма не наша. Пусть едет туда, где Маши живут. У нас она должна быть Маричкой. Петя тоже должен отсюда уехать, если не станет Петриком. Мыколку никогда не обзывайте Колей, Ганнусю - Аннушкой, а Наталочку - Наташей. Можно ли представить, чтобы
Степана Бандеру дома звали: "Стёпа, иди есть борщ". Поэтому не "оволчивайте" и не "омедвеживайте" (с намёком на имена Вова и Миша. - Прим. авт.) украинские имена".

Можете себе представить состояние детей, которым заявили, что их неправильно зовут, и они из-за этого куда-то должны уехать. Такая травма может навсегда остаться в неокрепшей детской психике.
Понятно, что Львов давно уже стал гнездом национализма на Украине. Но ведь для всего должен быть предел. Кто пустил представителя политической силы к детям? Ведь та же Фарион уже неоднократно высказывала антисемитские и русофобские вещи. Например, она опубликовала статью, где написала, что "гиперболическая антитеза свой - чужой, то есть украинец - жид, немец, москаль, становится средством утверждения соответствующей идеологемы, то есть удачным и остро публицистичным приёмом".

Кстати, этим самым "удачным публицистическим приёмом" мадам Фарион неоднократно пользовалась сама. Например в мае 2009 года, выступая перед членами ВО "Свобода", она заявила: "Ещё Степан Бандера сделал пророчество о так называемой "газовой трубе". Это единственное, что москали ещё не украли у нас. Это москали умеют очень хорошо: врать и воровать, врать и воровать,
врать и воровать".

Но у доцента кафедры украинского языка и прикладной лингвистики ненависти
хватает не только на «жидов» и детей с неправильными именами. Её ненависть охватывает целые регионы и профессии, что отчётливо проступило в её недавнем "открытом письме к Януковичу", где она написала о Юго-Востоке, "обрусевшей части Украины" (по терминологии Фарион), которая стала такой
"из-за истребления этнических украинцев голодом, репрессиями и завозом вместо них представителей социального дна из России".

А вот и о шахтёрах: "Не кажется ли вам, - обращается она к Януковичу, - что украинская земля безмолвно, но страшно протестует против такого вырождения на её обширных степях, поглощая ежегодно отчуждённых от неё шахтёров в шахтах. И так будет дальше".

Думаю, приведенных цитат достаточно, чтобы задаться несколькими вопросами.

Первое. Почему человек до сих пор не привлечён к криминальной ответственности за разжигание межнациональной розни? Куда смотрят компетентные органы?

Второе. Почему человек не подвергся психиатрическому обследованию, пусть даже и принудительному? Или психиатры Львова считают адекватным заявление, что земля сама по себе "поглощает шахтёров"?

И третье. Очень хочется надеяться, что представители ВО "Свобода", заработавшие себе мозоли на руках, пытаясь украинизировать все и всех, наконец-то обратят внимание на себя любимых и в конце концов украинизируются сами. Пани доценту украинской лингвистики, прежде чем лезть к детям, чтобы
исправить их имена, стоит украинизировать своё имя. Ведь если подходить дотошно, как пани Фарион поступает по отношению к другим, то в украинском языке нет имени Ирина или Ырына, а есть Ярына. Да и фамилия у пани филолога тоже не украинская, и с языка небольшой этнической группы, живущей на
Украине, переводится как "интриган" или "брехун". Так что по-украински Ирина Фарион - это Ярина Брехун.

Алексей Иванов.

По материалам "Однако" Украина - информационно-аналитический проект.

Администрация сайта не несёт ответственности за содержание размещаемых материалов. Все претензии направлять авторам.