Официальный интернет-сайт ЦК КПРФ – KPRF.RU

Публицист Александр Трубицын: Трамвай "60 минут"

2021-11-03 08:44
А.К. Трубицын

Помните, как у Ильфа и Петрова в «Золотом телёнке»?

«Это был один из тех зараженных ссорою вагонов, которые часто циркулируют по столице. Склоку в них начинает какая-нибудь мстительная старушка в утренние часы предслужебной давки. Постепенно в ссору втягиваются все пассажиры вагона, даже те, которые попали туда через полчаса после начала инцидента. Уже злая старушка давно сошла, утеряна и причина спора, а крики и взаимные оскорбления продолжаются, в перебранку вступают все новые кадры пассажиров. И в таком вагоне до поздней ночи не затихает ругань»

Узнаёте программу «60 минут»? С тем только отличием, что «мстительная старушка» – бандеровец Гордей Белов – не вышел из трамвая, но умело и профессионально дирижирует всей этой руганью. Недаром окончил режиссёрский факультет киевского театрального вуза…

А ведущие – ведутся, и он легко уводит любую дискуссию от главнейшего, принципиального вопроса, от причины спора, причины всех трагических событий на Украине.

А причина – СТАТУС РУССКОГО ЯЗЫКА НА УКРАИНЕ.

Украины как государства никогда не существовало – до самопровозглашения кучкой сепаратистов в 1917 году. Была Русь, где искони и изначально говорили, писали и думали по-русски, где княжили русские князья, обороняли землю русские богатыри, русские былинники о них былины слагали, русские летописцы по-русски писали «Откуда пошла есть русская земля», а суд вершился по «Русской правде». А если бы кто посмел назвать киевского или черниговского князя «украинцем» – то за неслыханное такое поношение имени княжьего через минуту головы лишился.

Любой язык – живой организм. Современные жители Рима с трудом поймут золотую латынь настоящих римлян, англичане переводят Шекспира на английский, а уж сколько новых слов и понятий образовалось в русском языке за последние десятилетия – все мы видим (но не все даже понимаем). И так уж исторически сложилось-повелось, что русский язык на Украине в давние времена разделился на две ветки – городской и сельский. Городской стремительно развивался и впитывал в себя новые слова и понятия, относящиеся к науке, технике и культуре, а сельский оставался консервативным, и, сохраняя славянскую певучесть и гибкость, обеспечивал потребности простой крестьянской жизни. Вот этот, сельский диалект русского языка и стали называть украинским.

Забавная ситуация сложилась у украинских сепаратистов в 1917 году. Надо было писать всякие политические документы – а слов в украинском лексиконе не было. Вот и сочиняли всякие словеса «так-сяк накосяк, лишь бы не по-русски».

Не будем, подобно мстительной старушке, затевать дискуссию о политических причинах и уводить от темы, но отсутствие в украинском языке необходимого лексикона понимали и большевики. Поэтому в  1921 году они создали ИУНЯ – Институт Украинского Научного Языка – потому что до того украинского научного языка просто не существовало. Сотни сотрудников ИУНЯ спешно выдумывали «новый язык», никогда не существовавшие слова в самых разнообразных отраслях: естественно-математической, технической, горной, философской, ботанике, геологии, географии, зоологии, медицине, метеорологии, физике, химии, гидротехнике, механике, строительстве, электротехнике, машиноведении, автомобильной и авиационной технике, социологии, экономике, педагогике, психологии, филологии, делопроизводстве, археологии, архитектуре, живописи, художественной промышленности, музыке, театре…

Этот официальный, но не полный список направлений деятельности выдумывателей языка из ИУНЯ уже достаточно очевидно показывает, что ни в одной из перечисленных отраслей украинских специалистов не было и быть не могло. Таким образом, порядка 80% современного украинского языка – такое же искусственное сочинение, как выдуманные языки «эсперанто», «воляпюк», «идо» и им подобные.

В культурной жизни существует закон столь же объективный и точный, как второй закон термодинамики. Как теплота не может передаваться от более холодного тела к более тёплому, так и культура не может передаваться с более низкой ступени на более высокую.

Варвары могли только разрушить культуру Рима – но не привить римлянам свою. А вот в Византии греки именовали себя ромеями (римлянами) и развивали культуру и традиции Рима. Вся Латинская Америка говорит по-испански и считает своей культуру Сервантеса и де ла Сервы, Веласкеса и Гауди. Прибывшие в Америку европейцы не восприняли культуру ирокезов и могикан, но современные индейцы – при всех проблемах – могут пользоваться всеми достижениями культуры и цивилизации. 

Русский язык на Украине был языком города, высокой культуры, науки, сложных технологий, а украинский – языком села и фольклора. А поскольку эти языки по сути – диалекты одного языка, то на Украине все знали оба взаимодополняющих языка. И пользовались ими, как культурный человек пользуется ложкой и вилкой – не ест вареники ложкой, а борщ вилкой, не переводит в застолье «Дывлюсь я на нэбо» на русский язык, а на работе не называет производную дебильной «похидной», а сечение дурацким «пэрэтыном».

По сути то, что творят бандеровцы на Украине – повторение того, что проводил Мао, а потом – в крупных масштабах – Пол Пот, «война деревни против города». Вопреки «второму закону культуры» они террором принуждают людей опускаться до бандеровского «културного ривня», считая городскую, русскую и русскоязычную культуру враждебной.

На каждой передаче «60 минут» бандеровец Гордей ноет, что «надо вернуть Украине» Крым и Донбасс – словно это какая-то вещь, а не люди, которых он хочет заставить отказаться от родного языка и понизить их культурный уровень до селюцко-бандеровского.

Но почему ведущие, Скабеева и Попов, не задают ему простой вопрос – а вопрос и ответ на него должны звучать постоянно, должны повторятся звуком и текстом, самыми большими и яркими буквами на экране!

Вопрос: ЗАЧЕМ НАЦИСТАМ-БАНДЕРОВЦАМ НУЖНЫ КРЫМ И ДОНБАСС?

Ответ: ЧТОБЫ ЗАПРЕТИТЬ ЛЮДЯМ ГОВОРИТЬ НА РОДНОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ, ЧТОБЫ РУССКИХ ДЕТЕЙ В УКРОШКОЛАХ ПРЕВРАЩАЛИ В ТУПЫХ И ЗЛОБНЫХ БАНДЕРОВСКИХ ЯНЫЧАР!

Вот что должно быть доминантой передачи, вот что должно повторяться, повторяться и повторяться! Это та ПРАВДА, которую должны, обязаны заставить сказать лжеца и подонка, бандеровца  Гордея Белова, ведущие!

Если у Гордея возникнут вопросы: он лжец – потому что видеозаписи прошлых передач уличат его в том, что он лгал о статусе русского языка на Украине; он подонок – потому, что он, для которого русский язык родной – «материнский», по западной научной терминологии – отказался от русского языка и, следовательно, от своей матери; он бандеровец – потому что он такая же мразь, как и остальные последователи идеологии нацистского ублюдка Бандеры.

Напомню: как у соЛЖЕницына говорящая фамилия, так и у Бандеры – бандершами звали содержательниц публичных домов, а их «котов», сожителей, крышевателей, сутенёров – бандерами.

Если у (не к столу будь сказано) Гордея Белова будут ещё вопросы – готов ответить, открыто и публично.

Но зловоние (извините) бандеровца Белова малоинтересно. Интересно, почему телеведущие Скабеева и Попов не используют ресурсы, предоставленные им телевидением, для обличения мерзавцев и негодяев? Почему они не макают рылом (здесь корректность была бы в ущерб точности) Гордея в его же merde, по-европейски выражаясь? Почему серией нескольких прямых и точных вопросов они не устанавливают публично, чего хочет этот мерзавец и прочие бандеровцы? А они хотят: ЗАПРЕТИТЬ ЛЮДЯМ ГОВОРИТЬ НА РОДНОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ; ХОТЯТ, ЧТОБЫ РУССКИХ ДЕТЕЙ В УКРОШКОЛАХ ПРЕВРАЩАЛИ В ТУПЫХ И ЗЛОБНЫХ БАНДЕРОВСКИХ ЯНЫЧАР!

И смысл работы честного журналиста, как и у следователя, именно в том, чтобы доказать и показать всему миру цели и смысл действий негодяя, показать ПРАВДУ!

В страшном 1942 году Анна Ахматова – урождённая Горенко – написала бессмертные строки:

 

Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что совершается ныне.
Час мужества пробил на наших часах,
И мужество нас не покинет.

Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова,
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.

Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем
Навеки.

 

Уж извините за цинизм, но тогда шла речь о конкуренции великих культур – русской и немецкой. Но Гёте и Кант, Ом и Бетховен были не на стороне Гитлера, а на стороне Пушкина и Ломоносова, Столетова и Глинки. И Победа была не только победой оружия и идей, но и победой культуры, где плечом к плечу стояли Брехт и Горький, Гайдн и Чайковский.

А сейчас конкурировать не с кем: бандеровская «культура» – неконкурентоспособна в принципе. И потому это убожество насаждают полицейскими мерами – запретами и репрессиями. И это отлично понимает през-Зеленский: все его прошлые клоунские репризы и эстрадные хохмочки становятся скучными и глупыми при переводе с его родного русского языка на «дермову», «державну мову», которую он насаждает.

СТАТУС РУССКОГО ЯЗЫКА НА УКРАИНЕ – вот основной вопрос, который всей силой своей экономики и науки, культуры и образования должна отстаивать Россия.  Это – основа основ, суть и смысл конфликта – и от этой сути и смысла легко уводит ведущих «60 минут» махровый бандеровец Гордей. А ведущие – ведутся, как лохи на разводку в 90-х…

Стратегический интерес России – не признание, даже всем «международным сообществом» независимости Донбасса. Стратегический интерес России – сохранение (пусть необоснованной и совершенно дурацкой) «территориальной целостности Украины».

И – как ни парадоксально – реализация планов одного из самых гнусных укронацистов – Въячеслава Черновила: «Я представляю будущую Украину федеральным государством – союзом земель, которые сложились исторически и несут на себе природно-климатические, культурно-этнографические, язычно-диалектные, бытовые и хозяйственные и другие отличия, которые создают неповторимое разноликое лицо единого народа. Вижу в составе Украинской Федеральной Народной Республики такие земли, как Киевщина, Подолье, Волынь, Галичину, Буковину, Закарпатье, Гетьманщину, Слобожанщину, Запорожье, Донбасс, Таврию (Чорноморию), а Крым - как независимого соседа или автономную республику в союзе с Украиной».

Именно так: «Украинская ФЕДЕРАЛЬНАЯ Народная Республика». И – СВОБОДНАЯ конкуренция языков и культур.

Вот чего смертельно боятся страдающие комплексом неполноценности бандеровцы, и то, чего должна добиваться Россия – прежде всего, на информационном поле.

В том числе – и особенно! – на телевидении, в программе «60 минут».