Официальный интернет-сайт ЦК КПРФ – KPRF.RU

Газета "Правда" об истории создания гимна Советского Союза

2022-03-07 17:03
А.М. СЕРГИЕНКО, кандидат исторических наук, подполковник в отставке. г. Белгород.

Как и обещал читателям, ещё раз обращаюсь к теме создания Гимна Советского Союза, исполненного впервые в ночь с 31 декабря 1943 года на 1 января 1944-го. Первые мои публикации об этом («Правда» от 8—11 октября и 17—20 декабря 2021 г.) вызвали много откликов. Однако потребовалось тему продолжить, чтобы кое-что дополнить и, главное, с учётом прошедших лет критически взглянуть на одного из авторов канонического текста. По моему убеждению, это просто необходимо.

 

Сперва — один взгляд С.В. Михалкова

Надеюсь, вы помните, что в описании поэта Сергея Михалкова встреча руководителей партии и государства с наиболее активными участниками конкурсной борьбы за право стать авторами Гимна СССР протекала в атмосфере доброжелательности и взаимопонимания. Вполне нормальное описание, без какой-либо предвзятости. В таком же позитивном духе изложены этим автором и другие фрагменты, рассказывающие о совместной работе С.В. Михалкова и Г.А. Эль-Регистана над текстом гимна. Сделаю выборку некоторых из них.

«До поздней осени мы были заняты доработкой текста. Пишем новый припев. Уточняем, переписываем заново. Всем композиторам страны предложено писать музыку на наши слова. Продолжается прослушивание вариантов музыки, но теперь уже только на наш текст.

Пошли первые отклики. Нам приходилось слышать от собратьев по перу, дескать, не стоило в советском гимне употреблять слово «Русь», поскольку это понятие архаическое, древнее и сегодня звучит диковато. Но нам казалось, что именно это слово привлекло внимание Сталина. «Великая Русь» — понятие собирательное, в нём есть и сегодняшний день. За этим понятием стоит огромная слава и история русского народа…»

«Мы с Габо сидели дома за чайным столом и делились впечатлениями о минувшем вечере. Многое нам казалось необъяснимым и удивительным. В те дни в Москве проходила конференция представителей трёх великих держав. На фронте разворачивались ожесточённые сражения. Позади были Сталинградская и Курская битвы, сражение за Днепр, впереди — окончательное снятие блокады Ленинграда, освобождение Белоруссии, Советской Прибалтики, выход Красной Армии на государственную границу, начало изгнания врага за пределы СССР. Народное хозяйство прилагало героические усилия для выполнения напряжённого плана. И в это время правительство уделяет столько внимания созданию Гимна Советского Союза!

Наши размышления прервал телефонный звонок:

— Сейчас с вами будет говорить товарищ Сталин!

— Надеюсь, не разбудил?.. — знакомый голос с явным грузинским акцентом. — Прослушали мы сегодня гимн. Куце получается.

— Как понять, товарищ Сталин?

— Мало слов. Ничего не сказано о Красной Армии. Надо добавить ещё один куплет. Отразить роль нашей армии в героической борьбе против захватчиков. Показать нашу мощь и веру в победу.

— Когда это нужно? — спрашиваю я.

— Когда напишете — пришлите. А мы посмотрим, — сухо ответил Сталин и положил трубку.

До рассвета мы сочиняли и варьировали новый куплет гимна. Поработав ещё целый день, передали Ворошилову новое четверостишие, а заодно и несколько вариантов строф и отдельных строк нового третьего куплета…»

«28 октября главный редактор газеты «Сталинский сокол» бригадный комиссар В.П. Московский находит нас по телефону и сообщает о срочном вызове к Сталину.

За нами послан автомобиль «линкольн»… Въезжаем в Кремль. Подъезжаем к одному из подъездов. У нас не проверяют документов. Проводят прямо в приёмную Сталина…

На часах 22 часа 30 минут.

У стены, под портретами Суворова и Кутузова, длинный стол для совещаний. Справа, вдали, столик с разноцветными телефонными аппаратами. За длинным столом в каком-то напряжённом молчании сидят «живые портреты»: Молотов, Берия, Ворошилов, Маленков, Щербаков… Прямо напротив нас стоит с листом бумаги в руках сам Сталин.

Мы здороваемся:

— Здравствуйте, товарищ Сталин!

Сталин не отвечает. Он явно не в духе.

— Ознакомьтесь! — говорит Сталин. — Нет ли у вас возражений? Главное, сохранить эти мысли. Возможно это?

— Можно нам подумать до завтра? — отвечаю я.

— Нет, нам это нужно сегодня. Вот карандаши, бумага… — приглашает нас к столу Сталин.

Мы садимся напротив «живых портретов». Необычная обстановка смущает.

— Что? Неудобно здесь работать? — спрашивает Сталин, улыбаясь. — Сейчас вам дадут другое место.

Майора и капитана проводят в комнату рядом с приёмной. Приносят чай, бутерброды. Мы голодны. Сначала едим, пьём чай… Возвращаемся в кабинет Сталина. Маршалы в приёмной всё ещё ждут приёма у Главнокомандующего. Но тот занят: утверждается новый Гимн Советского Союза!

После короткого обсуждения нового варианта нового четверостишия Сталин обращается к членам Политбюро:

— Каких захватчиков? Подлых? Как вы думаете, товарищи?

— Правильно, товарищ Сталин! Подлых! — соглашается Берия.

— На этом и остановимся! Товарищ Щербаков, пусть этот текст отпечатают сейчас на машинке. А вы пока посидите с нами, — обращается к нам Сталин.

Так появился куплет, в котором были строки:

 

Мы армию нашу

растили в сраженьях,

Захватчиков подлых

с дороги сметём!

В ночь на новый, 1944 год по Всесоюзному радио прозвучал новый Гимн Советского Союза. Он прозвучал мощной здравицей в честь советского народа, армия которого освобождала оккупированную территорию и ломала хребет фашизму».

Пожалуй, этого цитирования достаточно, чтобы убедиться, что Сергей Михалков вполне корректно, без ложек дёгтя изложил эти фрагменты. И Ворошилов, и Сталин представлены здесь нормальными людьми. Но такова одна сторона медали…

 

А есть и другая сторона

Да, в тех же воспоминаниях меня поразил совсем иной взгляд автора на упомянутых лиц! И абсолютно понятно, откуда и почему он вдруг возник.

Давайте посмотрим, как потом решил написать Сергей Михалков о Клименте Ефремовиче Ворошилове:

«Клим Ворошилов! В нашем представлении — легендарный полководец, с именем которого связано многое в истории нашей страны: период Гражданской войны, военные парады на Красной площади. Мы были тогда далеки от мысли, что не без его ведома, а подчас и не без его прямого участия уходили в небытие действительно легендарные военачальники, маршалы Советского Союза, командующие армиями. Его подпись скрепляла документы, становившиеся смертными приговорами многим соратникам. Только смерть Сталина уберегла его самого от подобной трагической участи.

Рассказывают, что однажды Сталин, испытывая на верность своего товарища по партии и по руководству страной, спросил Ворошилова:

— Ты можешь застрелить ради меня свою любимую собаку?

И Ворошилов на глазах у Сталина застрелил любимого пса.

Сама судьба свела счёты с верным сатрапом Верховного Главнокомандующего. Ворошилов полностью оглох.

В глубоком безмолвии, наедине со своими мыслями, медленно уходил он из жизни, увенчанный многими высшими наградами за подвиги, которых он не совершал. И ушёл, оставив после себя недобрую память…»

Вы только подумайте! Описал, как принято говорить, вопиющий факт. Но откуда взял про собаку? «Рассказывают…»

И становится ясно: просто злонамеренный слух, пущенный кем-то, перекочевал в книгу «солидного автора», изданную в 2005 году. И полетел далее по просторам России, ближнему и дальнему зарубежью, рисуя в головах не слишком сведущих читателей ничтожный образ «верного сатрапа Верховного Главнокомандующего».

Да ведь это после многомесячной совместной работы литераторов с руководителем комиссии по подготовке Гимна СССР! После любезного письменного контакта с К.Е. Ворошиловым в послевоенное время по вопросу более активного использования гимна в повседневной жизни советского народа! Приведу содержание того письма поэта от 14 октября 1946 года и ворошиловскую реакцию на него:

«Глубокоуважаемый Климент Ефремович! Считаю своим долгом довести до Вашего сведения следующее. Со дня утверждения нового Гимна СССР прошло три года, но до сих пор внедрение гимна в широкие массы не стоит на должной высоте. Более того, большинство людей не знают слов гимна, ибо на торжественных собраниях и заседаниях не принято его петь.

По радио передают гимн два раза в сутки, да и то рано утром и поздно ночью без слов. Раньше в гимназиях перед началом занятий было принято петь молитву и гимн «Боже, царя храни...». В наших школах нет правила петь Гимн Советского Союза. Я был в Англии и слышал, как английский гимн исполняется людьми не только в особо торжественных случаях, но и по окончании спектакля-комедии в театре, а также до начала футбольного матча.

Мне кажется, надо у нас как-то подумать о популяризации нашего Государственного гимна СССР и ввести в традицию его исполнение не только одной музыки при встречах иностранных представителей, но и со словами при проведении собраний, в школах и т.д.

Примите мой сердечный привет, Ваш Сергей Михалков».

Посчитав замечания и предложения одного из авторов гимна правильными, К.Е. Ворошилов направил А.А. Жданову следующее письмо:

«Посылаю Вам записку писателя Михалкова, прошу с ней ознакомиться. Тов. Михалков прав. Нужны какие-то мероприятия по партийной линии для того, чтобы Государственный гимн снова зазвучал так же, как это было ранее, когда «Интернационал» был не только популярен как гимн, но и любимым напевным выражением чувств миллионных масс, одинаково хорошо знавших мотив и слова своего гимна.

Мне думается, что достаточно было бы указаний обкомам и ЦК компартий республик, чтобы это дело поправить. К. Ворошилов».

На основе этой переписки родилось постановление Секретариата ЦК ВКП (б) от 30 декабря 1946 года «О популяризации Государственного Гимна СССР».

И вот после всего этого бросить в адрес уже ушедшего из жизни организатора кропотливой работы над гимном оскорбительную фразу: «И ушёл, оставив после себя недобрую память…» У кого?

Скажу так: недобрую память оставил о себе один из авторов Гимна СССР — С.В. Михалков.

В его книге «Два брата — две судьбы» досталось и И.В. Сталину. Читаем:

«Однажды в музее Сталина в Гори меня попросили оставить запись в книге посетителей. Я написал: «Я в него верил, он мне доверял». Так ведь оно и было! Это только теперь история открывает нам глаза, и мы убеждаемся в том, что именно он, Сталин, был непосредственно повинен во многих страшных злодеяниях.

Тиран, садист, сатана. Режиссёр кровавых политических спектаклей и сам непревзойдённый актёр в жизни. Вождь, снискавший фантастическую любовь народных масс и уважение государственных деятелей мира. Не человек, а явление. Персонаж, достойный пера Шекспира».

Михалков написал: «Я в него верил…» А потом Хрущёву поверил: «Теперь история открывает нам глаза…» Но разве Хрущёв — это история? Это её извращение! Истинная история — то, что прошло через тебя лично, было тебе дано в ощущение и осмысление. И это осмысление пришло не в результате каких-то случайных встреч с вождём по каким-то второстепенным вопросам, а после многомесячной работы в одной упряжке с ним, в творческом союзе над созданием Государственного гимна страны. И оно выразилось вполне точной фразой: «Я в него верил». Это и есть твоя личная истина!

Но как же после многочисленных контактов с руководителем страны и партии (дважды в его кремлёвском кабинете, семь раз в Большом театре, неоднократных телефонных разговорах и во время застолья) поверить в байку о том, что И.В. Сталин провоцирует К.Е. Ворошилова застрелить его любимую собаку? Два тирана, два садиста на высоких государственных постах? Уму непостижимо!

Беспринципный флюгер, поддающийся любому политическому ветерку. Об этом же говорит и такое место из его воспоминаний: «В 1991 году я не вышел, а выпал из КПСС. И в моём преклонном возрасте предпочитаю оставаться вне какой-либо партии».

Выпал из КПСС через сорок лет пребывания в ней… А почему так долго зрел для выпада? Почему не выпал сразу после «разоблачения культа»? Потому что в личных интересах использовал партийность, как говорится, на полную катушку!

А насчёт Шекспира — это верно по отношению к нему самому. Мне вспоминается Яго из драмы «Отелло». Ну, например, вот эти его слова: «Честь — вещество незримое. Нередко / Ей обладают, ей не обладая…».

 

Многоликость — это достоинство?

Я привёл полюсные мнения С. Михалкова об И.В. Сталине. Одно относится к периоду работы над текстом гимна, второе — когда поэт изрядно заглотнул хрущёвскую наживку. Оба мнения отражены в одной и той же книге, увидевшей свет, как я уже сказал, в 2005 году. Казалось бы, всё понятно: личное мнение человека о вожде поменялось по причине вновь открывшихся обстоятельств. Что ж, бывает. Но, извините, если ты во взглядах и оценках повернулся на 180 градусов, так не делай новых шагов назад. А что происходит с данным персонажем?

В еженедельнике «Аргументы и факты», №36 от 2 сентября 2009 года помещена статья С. Грачёва под названием «Сергей Михалков: «Со Сталиным я чувствовал себя раскованно». Есть к ней и многоговорящий подзаголовок: «Со Сталиным мне было интереснее всего». Приведу из статьи несколько фрагментов, в которых высказывания самого поэта чередуются с авторским текстом:

«Моим первым редактором гимна был Сталин. По поводу текста мы встречались семь раз. Обсуждали подолгу, много приходилось переписывать, — вспоминал Сергей Владимирович в интервью «АиФ», которое он дал нам в прошлом году. А теперь он продолжил: — Сейчас я уверенно могу сказать, что самым значительным моментом моей жизни стало первое исполнение Гимна СССР в 1943 году. Я хорошо помню торжественный приём по этому случаю в Большом театре, как сидел за столом в окружении «живых портретов» — Сталина, Калинина, Молотова. После очередного тоста Сталин сказал мне: «Не пейте каждый раз до дна. С вами будет неинтересно разговаривать». Мы просидели до пяти утра. Я, на удивление, чувствовал себя очень раскованно. Мне тогда было всего 30 лет, и, естественно, эта встреча, эти разговоры наложили серьёзный отпечаток и повлияли на мою судьбу. Когда спрашивают, с кем из великих людей мне было интереснее всего общаться, я всегда отвечаю: «Со Сталиным».

Не правда ли, читатель, по оценкам, духу и фактам, изложенным в этой цитате, представлен тот же И.В. Сталин, что и в книге воспоминаний при описании их совместной работы над гимном. А между ними — расстояние всего в четыре года. И вот напрочь забыта фраза: «Тиран, садист, сатана. Режиссёр кровавых политических спектаклей и сам непревзойдённый актёр в жизни».

Здесь уместно привести одно место из дневника советского писателя Корнея Чуковского: «1 января 1944 года. Был вчера у Михалкова, он всю ночь провёл у Иосифа Виссарионовича Сталина — вернулся домой в несказанном восторге. Он читал Сталину много стихов, прочёл даже шуточные, откровенно сказал вождю: «Я, Иосиф Виссарионович, человек необразованный и часто пишу плохие стихи». Про Гимн Михалков говорит: «Ну что ж, все гимны такие. Здесь критерии искусства неприменимы! Но зато другие стихи я буду писать — во!»

О многоликости С. Михалкова в политических взглядах говорят и следующие факты из его творческой жизни. Через несколько лет после XX съезда КПСС началась расправа с Гимном СССР. Вначале он исполнялся без слов, затем, в мае 1977 года, был объявлен конкурс на новый текст. В конкурсе участвовал и победил С. Михалков. Гимн с музыкой А.В. Александрова стал исполняться с новыми стихами, в которых отсутствовали слова о Сталине. А смена в дальнейшем политико-экономического строя повлекла за собой и смену государственной символики — знамени, герба, гимна. В качестве Государственного гимна России была утверждена мелодия Глинки. Затем ещё один конкурс на текст.

4 декабря 2000 года депутаты российской Госдумы утвердили в качестве Государственного гимна новый текст. Его единоличным автором стал теперь С. Михалков.

Кажется поначалу, что так и должно быть, ведь переработчик текста он. Так-то оно так, но как быть со словами: «Славься, Отечество наше свободное»? Ведь они регистановские! Здесь нечистоплотность не только поэта, но и самых высоких государственных чинуш.

Таким образом, С.В. Михалков стал одним из авторов Гимна СССР и дважды его перелицовывал. Отказаться от переработки Гимна СССР духу не хватило, ибо чёткой грани в моральной категории «кому служить?» у этого человека не было. Это же не грибоедовский Чацкий, который исповедовал иную жизненную философию: «Служить бы рад, прислуживаться тошно».

Из-за таких беспринципных людей, как С.В. Михалков, особенно на важных постах или с авторитетными заслугами в прошлом, мы и потеряли страну под именем Союз Советских Социалистических Республик. Потеряли также гораздо более близкую трудовому народу общественно-политическую формацию под названием социализм, красное знамя, герб с серпом и молотом, а также Великий гимн Великой страны.

А какая огромная и кропотливая пятимесячная работа литераторов, комиссии и лично И.В. Сталина была по созданию стихотворного текста Гимна СССР! Оттачивались каждая фраза, каждое слово. Победный вариант отобран почти из пятисот текстов. Удивительная и уникальная работа в период войны!

Одно радует: музыка А.В. Александрова осталась, она жива. Для многих, в том числе и для меня, она — бальзам на душу, её восприятие неизменно порождает в сознании слова Гимна Советского Союза. Радует и то, что целый куплет из этого гимна — Сквозь грозы сияло нам солнце свободы, / И Ленин великий нам путь озарил. / Нас вырастил Сталин — на верность народу, / На труд и на подвиги нас вдохновил — восстановлен в интерьере станции метро «Курская-Кольцевая», а ранее он был отсюда изъят после XX съезда КПСС.

Да, теперь — именно восстановлен! А история этого восстановления такова. Станцию построили ещё при жизни И.В. Сталина. Открыли её 1 января 1950 года, несмотря на то, что на фасаде вестибюля обозначены две даты «1945» и «1949». Бытует мнение, что сам И.В. Сталин передвинул дату на 1 января, для того чтобы открытие станции не стало частью торжеств в честь его 70-летия. Архитекторы проекта удостоились Сталинской премии. Купол вестибюля опирается на балки, на них и помещён текст второго куплета Гимна СССР.

Вполне естественно, что в то время размещённое под куполом вестибюля четверостишие из гимна ни у кого возражений не вызывало. Но вскоре подули иные ветры, под напором которых имя Сталина начали вымарывать не только тушью в книгах и учебниках, не только зубилом и молотком на всякого рода сооружениях на поверхности земли, но и под землёй. Во время этой кампании исчезла и фраза о вожде. Слова о В.И. Ленине остались, образовав на балках асимметрию. Кроме этого, были демонтированы памятники И.В. Сталину и заменена чеканка на горельефе медали «За оборону Сталинграда» на «За оборону Волгограда».

В 2009 году после реставрации наземного вестибюля эта станция метро вновь была открыта и выглядела уже так, как и пятьдесят девять лет назад. На арке вестибюля восстановили и строчку из Гимна СССР: «Нас вырастил Сталин — на верность народу, на труд и на подвиги нас вдохновил». Восстановлена и надпись на мечах: «За Родину, за Сталина».

Реставрация без выхолащивания имени И.В. Сталина возмутила столичных антисталинистов. Но их пыл приглушил главный архитектор Москвы А. Кузьмин, вполне разумно заявивший: «Если вы делаете реставрацию, то надо делать так, как и было, а не делать вместо Сталина Брежнева. Если ты взялся за реставрацию, должно быть точно так же, а не белое пятно в этом месте».

Следует отдать должное и главному архитектору Москвы, и реставраторам: отбросив неприемлемую для реставрации политическую составляющую, они реализовали порученное им дело как специалисты, стремящиеся сохранить историческую суть своей работы. И то, что они сделали в атмосфере почти тотальной антисталинской кампании, вызывает чувство уважения. Председатель комитета по аграрным вопросам Государственной думы РФ академик РАН, заместитель Председателя ЦК КПРФ В.И. Кашин заявил тогда: «Имя Сталина как было великим во всём мире, так и будет оно оставаться таким же великим, и величие Иосифа Виссарионовича Сталина связано не только с Победой в Великой Отечественной войне и освобождением мира от фашизма, но это и строительство, и возрождение России. Я всё-таки считаю: очень здорово, что наши люди заметили отсутствие этой второй строчки и сумели всё сделать для того, чтобы эта надпись появилась в том виде, в котором была».

 

* * *

Уважаемый читатель, я познакомил тебя с историей создания Гимна СССР, уделив особое внимание её творцам — композитору А.В. Александрову и литераторам С.В. Михалкову и Г.А. Эль-Регистану. Однако будет правильным, если к создателям музыкально-литературного символа Советского Союза мы отнесём ещё одного человека — Иосифа Виссарионовича Сталина. Не умаляя роли К.Е. Ворошилова, следует сказать, что его деятельность в данном случае носила более организационный, чем творческий характер, хотя по части музыкальной Климент Ефремович имел природное дарование. А вот И.В. Сталин действительно стал ещё одним автором гимна, особенно его текстовой части. Это отмечали в своих воспоминаниях и С.В. Михалков с Г.А. Эль-Регистаном, и адъютант Ворошилова — Л.М. Китаев.

Сталин знакомился с текстами всех литераторов, вносил свои письменные поправки, высказывал предложения при разговорах по телефону, организовывал обсуждение стихов на заседаниях членов Политбюро и на совещаниях в своём кремлёвском кабинете. Его замечания и пометки к тексту гимна, подготовленного Михалковым и Эль-Регистаном, отражены в архивных документах. Соберу их все вместе, несмотря на то, что некоторые мною уже приводились.

На первом варианте первой строки «Свободных народов союз благородный» Сталин делает пометку: «Ваше благородие?» В конце третьей строки «…созданный волей народной» красный карандаш Сталина вновь вопрошает соавторов: «Народная воля?» Ворошилов объясняет поэтам:

— Была такая организация в царское время. В гимне всё должно быть предельно ясно… — и продолжает: — Товарищ Сталин считает, что называть его в гимне «избранником народа» не следует, а вот о Ленине сказать, что он был «великим», — это пояснение ко второму куплету указывает на действительное отношение Сталина к значимости Ленина и свою личную скромность.

Вариант текста от 23 сентября 1943 года с воспроизведённой правкой И.В. Сталина (красный карандаш). Окончательная редакционная правка, принятая Сталиным, Молотовым и Ворошиловым, сделана синим карандашом. Третий куплет был подвергнут основательной редакции уже лично самим вождём при новом приглашении поэтов в Кремль. Сталин предложил включить несколько важных мыслей, обойдённых в тексте. После переработки авторами куплета Сталин экспромтом внёс последнюю правку:

— Каких захватчиков? Подлых? Как вы думаете, товарищи? — Правильно, товарищ Сталин! Подлых! — соглашается Берия. — На этом и остановимся! Товарищ Щербаков, пусть этот текст отпечатают сейчас на машинке.

Сталинская строка зазвучала так: «Захватчиков подлых с дороги сметём!»

Вариант текста от 28 октября 1943 года. Внизу листа надпись рукой Эль-Регистана: «Поправки, сделанные тов. Сталиным собственноручно в 23.45 в Кремле 28.X.1943 г. По моей просьбе — подарен нам». Подписи-автографы С. Михалкова и Г. Эль-Регистана.

Вариант текста от 4 ноября 1943 года. В верхнем левом углу надпись рукой Сталина: «Текст для варианта от 28 октября 1943 г.». Внизу листа надпись рукой Эль-Регистана: «Экземпляр, который предложил нам тов. Сталин в 22.30 ч. 28.X.1943 г. в Кремле и сказал: «Ознакомьтесь! Нет ли у Вас возражений?» Присутствовали т.т. Сталин, Молотов, Ворошилов, Берия, Маленков, Щербаков. Пометку синим сделал собственноручно тов. Сталин». Внизу листа надпись рукой Эль-Регистана: «Вариант гимна с личной надписью тов. Сталина. Кремль. 4.X.43 г. Утверждён как запасной (припев) для гимна Александрова. Подписи-автографы С. Михалкова и Г. Эль-Регистана. Припев утверждён Сталиным».

Автор статьи «Сталин и Гимн СССР» Н.И. Кирсанов отмечает: «Новые варианты текстов Ворошилов относил к Сталину и возвращал листы с его правкой. Сталин заменял отдельные слова, вписывал новые строки. «По сути, Сталин был соавтором гимна, и в последнем варианте его правка была очень значительна», — вспоминал Михалков».

Свидетелем работы И.В. Сталина над Гимном СССР был один из сотрудников охраны вождя А.Т. Рыбин. Он писал: «Политическое и патриотическое единство советского народа достигло своего зенита. На фронтах наступил окончательный перелом в пользу Советского Союза. И возникла необходимость создать свой Гимн, способный вдохновить народ на завершающий разгром фашизма. После спектаклей Сталин, Молотов, Ворошилов и Маленков четыре ночи напролёт слушали произведения Англии, Франции, Америки, Японии, Китая. В основном — гимны и марши. Наконец, исполнили наши, старинные и современные… Остановились всё-таки на песне А. Александрова «Гимн партии большевиков». Сталин сказал:

— Эта музыка звучит величественно, в ней чувствуется устремлённость и призыв к подвигу!

И тут же торжественно исполнил мелодию, завершив её энергичным взмахом руки».

Основываясь на этих сведениях, можно смело сделать вывод: у текста Гимна СССР три автора — С.В. Михалков, Г.А. Эль-Регистан и И.В. Сталин. Не зря в своё время гимн называли «сталинским».

Такова история создания главной песни Страны Советов — Гимна Советского Союза.