Официальный интернет-сайт ЦК КПРФ – KPRF.RU

Газета "Правда". Финн, вернувший нам советскую песню

2020-05-05 11:38
Людмила Жукова.

В мгновение ока стал популярным во многих странах, переживающих карантинное заточение, видеоролик, выставленный в начале апреля в Сети на ютубе департаментом полиции финского города Оулу. Он призывает жителей «оставаться дома и поддерживать высокий моральный дух». Для чего вместо увещеваний и санэпидемических лекций призыв сопровождается советской песней «Я люблю тебя, Жизнь!», популярной в стране Суоми со времени выхода здесь в 1962 г. пластинки с песней на финском языке в исполнении замечательного советского артиста, эстонца Георга Отса.

Более полувека песня с обращением поэта-воина, Константина Ваншенкина: «Жизнь, ты помнишь солдат, что погибли, тебя защищая!» одна из самых известных и часто звучащих в финском эфире, на торжествах и в домашних застольях. Объясняется эта постоянство любви не только мудростью и задушевностью поэтического текста и вдохновляющей, окрыляющей дух мелодией, но и напоминанием об истории: Петр Великий после победы в Северной войне освободил финнов от шведской оккупации и присоединил к России новые земли со статусом Великого княжества Финляндского с широкими правами автономии. А председатель Совнаркома молодой Советской республики Владимир Ленин, ценя активное участие финских рабочих в подготовке и проведении Октябрьской революции, в последний день 1917 г., 31 декабря, подписал документ о создании независимого государства Финляндии. В конце 1930-х гг. Финляндия, втянутая в военные действия против России бывшим царским генералом Карлом Маннергеймом, шведом, ставшим командующим финской армией, воевала на стороне Гитлера. Но настроения в народе заставили руководство страны выйти из войны в сентябре 1944 г. В стране бережно относятся к памятникам добрых отношений с Россией и её деятелям, прежде всего - Владимиру Ильичу Ленину.

…Из кабинета дочери донеслась знакомая бравурная мелодия песни, забытой на ТВ, как и все другие советские: «Я люблю тебя, жизнь!» Стихи фронтовика Константина Ваншенкина, музыка Эдуарда Колмановского. Когда-то любимая очень многими, даже Юрием Гагариным. Ну а я пела про себя – для подъёма духа, идучи в редакцию на «разбор полётов». Голос поющего - незнакомый, непохожий ни на чей из сегодняшних артистов, известных по телеэкрану. Удивительно раздольный, притягательный. Бегу!

На мониторе компьютера - по безлюдному проспекту незнакомого города, явно усаженному на карантин, навстречу мне идёт… нет, величественно вышагивает рослый и статный полицейский, совершающий утренний обход. В тёмно-синей униформе под широкий ремень, конечно, с дубинкой и кобурой. Красивое светлое волевое лицо. С давних времён такую внешность требовало в театре амплуа героя. А тут ещё и прекрасный голос. Мужественный, сильный. Самое точное ощущение - вселяющий радость в сердце!

Поёт на финском. Но легко вспоминаются незабытые за совсем непесенные годы слова. «Я шагаю с работы устало» - что нам, закупоренным в квартирах, ох как завидно! «Мне немало дано…» - сразу вспоминаются жалобы некоторых на обделённость судьбы, недодала, мол, таланта, или красоты, или денег… «Как я счастлив, что нет мне покоя!» - а сегодня то и дело слышишь раздражённое – «Оставьте меня в покое!». «Как поют соловьи…Тишина. Поцелуй на рассвете. И вершина любви - это чудо великое дети». Так красиво сказано о любви. А нынче матерной бранью разговаривают многие подростки, рано узнающие «про секс», и не счесть бегающих от детей и алиментов отцов и матерей-кукушек. И наконец, на признание поэта-фронтовика: «Я люблю тебя, Жизнь, и хочу, чтобы лучше ты стала» сегодня чрезвычайно трудно ответить: – «И мы хотим, чтобы лучше стала… Но только что мы можем?» Вот и задумаемся о Советской власти, что она давала.

…Интересно, что советскую песню-гимн Жизни и Любви спел на радостях от победы в президентских выборах 1994 г. Мартти Ахтисаари, лауреат Нобелевской премии мира 2008 г.

 

Помню, как в прошлом году на телевстрече печальные стихи о забытых эстрадой и ТВ советских песнях читал Николай Добронравов, соавтор многих песенных шедевров Александры Пахмутовой. С обнадёживающими словами в конце: «И вернутся наши песни…» Тогда подумалось, и наверняка, не мне одной: «Дай-то Бог, чтоб вернулись настоящие песни – то есть с хорошими умными словами и прекрасными мелодиями. Но – когда? И кто вернёт?»

Перебрала тогда в памяти множество лиц и голосов нашей эстрады. Мужских - от Гарика Сукачёва и Филиппа Киркорова до Димы Маликова, женских – от Маши Распутиной до Аллы Пугачёвой. Включила МузТВ, предназначенное воспитывать музыкальный вкус. А на экране - полуприкрытые тела то ли певцов, то ли плясунов, то ли акробатов. Вспомнила телеконкурсы «Голос» и др. для юной смены, подрастающей на англоязычных крикливых подделках под песню. Они, как жалуются педагоги, даже музыкальный слух теряют в сегодняшней музсреде и вынуждены поневоле переходить на торопливую скороговорку рэпа…

На одном из взрослых конкурсов явлением стал Сергей Волчков. Сильный, богатый оттенками выразительный голос. Яркая обаятельная внешность. Тогда очень обрадовались любители песни… Вот он может вернуть в нашу жизнь песенные шедевры прошлых лет. Но где он? Как складывается его судьба?

Есть в областных филармониях и провинциальных театрах оперы и музкомедии прекрасные мужские и женские голоса. Но не слышно их на ТВ.

И замечательный Петрус Шродерус пока тоже представлен в интернете скромно. Кроме видеоролика, сделанного полицией города Оулу, есть еще запись арии Ленского в его исполнении, как комментируется – и полицейского, и оперного певца. На хорошем русском языке (!). Ленский, конечно же, не лирический, нежный и растерянный, каким воспринимались великие Лемешев или Козловский. Но - мужественный, страстный. Он, похоже, перетянет симпатии меломанов на себя. Есть запись патриотической песни «Финляндия», в которой голос певца сопровождается великолепными видами родной природы. Записаны также выступления Петруса – перед военным строем и в храме. Пожалеешь, что не знаешь финского языка. Но выразительный, трогающий за душу голос – он существует, как сольный музыкальный инструмент - сам по себе. Завораживает, бодрит, поднимает дух, что очень полезно в нашем сегодняшнем карантинном сиротстве да и вообще - оказавшимся в одиночестве.

А в интернете уже смонтировали великую песню поэта К. Ваншенкина и Э. Колмановского (автора, кстати, песни о любимом в Болгарии «Алёше») в исполнении виртуального дуэта – незабываемого «мистера Икс» Георга Отса и Петруса Шродеруса, у которого, будем надеяться, ещё много хорошего впереди. Отс поёт по-русски одну строчку, окрашивая, как он это умел, эмоциями каждое слово. Потом вступает и поёт на финском следующую строчку Петрус. Замечаешь их похожесть и во внешности, и в голосе. Интересно. Необычно. Зрелищно. Многообещающее новаторство, подчёркивающее добрососедство.