Как вступить в КПРФ| КПРФ в вашем регионе Eng / Espa

Куприн против «Куприна». Рецензия в газете «Правда» на новый телевизионный сериал

Показанный на «Первом» телефильм «Куприн», претендующий, по словам его создателей, на то, чтобы стать своего рода телевизионной энциклопедией творчества русского классика, был принят либеральной критикой, как правило дующейся на официозные телеканалы, с невиданным энтузиазмом. В чём причина подобной эйфории? На какие такие чувствительные точки в организме этой высокомерно русофобствующей дамы удалось нажать создателям ленты, чтобы заставить её, обычно восторженно приветствующую всякого рода издевательства над буквой и духом русской культуры, сдвинуть ладошки в аплодисментах?

По страницам газеты «Правда», Владимир Вишняков
2014-06-17 14:36

«КУПРИН» — это цикл из трёх многосерийных фильмов по мотивам «Ямы», «Впотьмах» и «Поединка» с приправой из «Гранатового браслета», «Без заглавия», «Святой любви», «Телеграфиста», «Молоха», «Люции», «Путаницы», «Системы», «Юнкеров», «Брегета», «Пиратки» и «Штабс-капитана Рыбникова». Причудливый коктейль, элементы которого подверглись настолько произвольному перевариванию в кинематографической кастрюле нынешних телеинтерпретаторов, что говорить даже о купринских «мотивах» этой стряпни приходится с известной долей условности. Вряд ли автор, будет помещён перед телевизором по воле каких-нибудь потусторонних сил (весьма популярных на нынешнем российском ТВ), узнал бы, например, своего Платонова из «Ямы», вольного бродягу-разнорабочего и начинающего газетного репортёра, в том вальяжном писателе по имени Александр Иванович Куприн, которого мы увидели в фильме.

Столь же далёк от своего прототипа, циничного торговца «жрицами любви», розоватый экранный Горизонт. А уж хозяйка «заведения» Анна Марковна на пару с первой экономкой, остзейской немкой Эммой Эдуардовной, в образе которых Куприн словно бы предвосхитил чудовищные, но, увы, реальные фигуры зверюг-надсмотрщиц из фашистских концлагерей, просто расцеловали бы создателей фильма, так польстивших им на экране — вполне в духе той слащаво-слезливой мещанской драмы, в которую их переместили из весьма суровой к ним купринской прозы.

Столь же нелепо проводить параллели между рядовыми персонажами убийственно реалистичной «Ямы» — всеми этими трагически униженными и брошенными на дно социальной помойки самодержавно-чиновной царской России женьками, любками, верками и прочими обитательницами и служащими «весёлого дома», под заскорузлыми масками которых, налепленными на них благословлённым властями развратом, писатель находит истинное, но обречённое на гибель человеческое начало, и теми разряженными «дивами», чьи экранные драмы, несмотря на усилия классных актёров, вполне укладываются в рамки развесёлого театрализованного шоу с его банальной искусственной слезой. Дело не в мелочном подсчёте отклонений от первоисточника, неизбежных при всякой экранизации. В принципе несопоставимо — ни по замыслу, ни по воплощению: мощная, зрелая художественная публицистика Куприна и инфантильно-кокетливая беллетристика фильма.

Куприн, как известно, был современником, другом и во многом единомышленником Льва Толстого, Чехова, Бунина, Горького. Каждый из них был, по известному выражению В.И. Ленина, зеркалом своей эпохи — зеркалом индивидуальным, отражавшим парадоксальные противоречия времени и своего положения в общественной структуре. В творчестве Куприна бьётся нерв духовного самочувствия поколения свидетелей и участников великих революционных событий, отношение к которым так круто разломило российское общество. Не только его герои, но и сам писатель лично был вовлечён в этот разлом. Тем более неоценима значимость его художественных свидетельств. Но к фильму «по мотивам», о котором идёт речь, это не относится. Другой калибр.

Из опыта советских лет известно: появление в кино или тем паче на ТВ яркой экранизации классики резко повышает читательский к ней интерес. Сегодня этот эффект далеко не столь очевиден, а порой прямо противоположен. Псевдокультурная политика властей даёт свои плоды: бульварное чтиво явно вытесняет классику. И виной тому в немалой степени — те экранные с нею эксперименты, на которые так горазды нынешние «властители дум», ретиво выполняющие, с большей или меньшей степенью профессионализма, заказы верхов по околпачиванию и расчеловечиванию народа. Новоиспечённый «Куприн» — в этом же ряду.

«Прошло сто лет, но люди не меняются. У всех те же страсти и те же цели. Не меняется наша способность любить и страдать, ревновать, предаваться страстям, мучиться или быть счастливыми», — мудрствуя лукаво, заявляет в одном из интервью продюсер «Куприна» Д. Евстигнеев. Ну чего, в самом деле, ждать от подобных «мудрецов», кроме телеподлогов?

 

 

Администрация сайта не несёт ответственности за содержание размещаемых материалов. Все претензии направлять авторам.